今日までの香り高い飲み物はその種類に戸惑います。これは主にコーヒーが穀物であるという事実によるものです。
深く掘り下げると、液体なので、女性らしい飲み物であることがわかります。このような論争は、インターネット上で見つかることがよくありますが、科学出版物では見つかりません。では、なぜ「コーヒー」という言葉がまだ男性的なのでしょうか。
言語史
単語の性別に関する混乱を解決するのは非常に簡単です。言語学の側からこの問題に取り組み、一般的な辞書に頼ります。それらは世界のすべての言語の法的根拠です。
XVII – XVIII世紀の変わり目に初めてこの言葉がロシア語で登場しました皇帝アレクセイ・ミハイロビッチが初めてロシアの領土にコーヒー豆を持ち込んだとき。これは1665年に起こりましたが、飲み物は非常に高価で、高貴で裕福な人しか利用できませんでした。それはヨーロッパで需要があった様々な物、物、そして日常の習慣にファッションを紹介したピーター・ザ・グレートによって普及しました。
長年にわたり、単語の発音は変化しました。 XVIII-XIX世紀の文学作品では、「コーヒー」、「コーヒー」、「カフェ」、そして伝統的な「コーヒー」について言及されていることが多く、今日に至っています。これらの名前はすべて外国語に由来するため、この名前が付けられています。特にオランダ語では、「コフィー」のように聞こえます。ピーター大王が王室の環境で長い間使用されていた名前を借りたのはそこからでした。
興味深い事実:彼の故郷、つまりカファ州のエチオピアの飲み物の名前にも影響を与えました。優れた品種だけでなく、野生のコーヒー文化も育っています。
より身近な言葉はトルコ(kahve)とアラブ諸国(gahwa)にあり、コーヒー豆を栽培するだけでなく、この飲み物を巧みに醸造しています。男性的な形を着ているのは彼らです。 20世紀半ば以降、辞書は唯一の正しい発音と単語の使用を文学的規範で記録しています。口語的に「強いコーヒー」はまだ許容できる形態と考えられていますが。
彼らは数年前の中期レースを公式に紹介しようとした。しかし、言語学者はこの出来事の順番に懐疑的です。これは人口の一般的な発展につながるのではなく、低レベルの教育の適性につながります。
なぜ彼はまだですか?
したがって、今日、男性という性別のコーヒーという単語の単一の正しい形があります。中性の性別を使用しようとする試みはすべて、重大な語彙の誤りです。 Dahl(1880-1882)、Ozhegov(1949)による辞書から始まり、Efremovaの作品で質問を締めくくります。どこにでも「コーヒーは揺るぎない男性名詞です」という1つのエントリがあります。
近年、辞書は中性を修正し始めており、話し言葉でのみ使用されるべきです。すべての言語学者の仕事は、人々の大衆意識の中で起こるスピーチの変化に注意することです。そのため、現代の作品では、許容される中間の種類のフォームが固定された事実になっています。
国の言語基盤を維持するためには、文化遺産の不可欠な部分である古い規範を維持することが最善です。コーヒーがまだ彼である理由です。私たちは、あなたがいつもフィルタリングしたり、修正したり、きれいにしたいとは限らない日常の口語のスピーチでさえ、これを忘れません。